Fudbal Evrokupovi
12:34 21.10.2017.

LUDNICA NA KONFERENCIJI: Skenderbegov prevodilac kao iz cirkusa – nasmejao sve sa: ‘ne za*ebavaj me’ (VIDEO)

FOTO: YOUTUBE PRINTSCREEN

Dosta zanimljivu konferenciju imala je ekspedicija Partizana nakon utakmice u Elbasanu.

A galvni akter bio je tamošnji prevodilac po imenu Mirko koji se sasvim sigurno tim poslom bavi samo u slobodno vreme.

Situaciju je još komičnijom učinilo njegovo ‘znanje’ srpskog jezika, koje je bilo ravno tome da razume svaku drugu reč. Te su i pitanja albanskih novinara Miroslavu Đukiću bila konfuzna, a u jednom momentu je prevodilac ‘preveo’ da je Partizan za timom koji nastupa u omladinskoj ligi došao u Albaniju?!

Na kraju, želeći da se našali na račun kolege, portparol crno-belih Biljana Obradović je pitala Albanca da li će doći i prevoditi i u Beogradu, na šta je joj je on uz osmeh odgovorio: ‘ne za*ebavaj me’. Taj deo konferencije možete pogledati na 15. minutu snimka:

(Izvor: YouTube/Danas Conference Centar)

0
0

Komentari

  1. Vlada каже:

    Pa Partizan je u svojoj delegaciji imao Vokrija koji zna oba jezika. Zasto ga nije aktivirao

    0
    0
    1. А портал каже:

      Има вас 2 дегенерика да лупетате и покушавате да будете смијешни. Надам се да сте ви превели добро 0:1.

      0
      0
  2. Ranko каже:

    Vladala je bratska atmosfera !!!

    0
    0

Ostavi komentar

Ваша адреса е-поште неће бити објављена. Неопходна поља су означена *

Pre nego što objavite komentare, posetite i upoznajte se sa uslovima korišćenja usluge.

Koliko večiti mogu u Evroligi?!

Pogledaj rezultate

Loading ... Loading ...