URNEBESNO POJAŠNJENJE UEFA O SRBIMA: Znate li ko su ‘Ga-cheeno-vitch’ i ‘Oh-jeggo-vitch’?! (FOTO)
Uskoro počinje Evropsko prvenstvo za mlade igrače, a UEFA se pobrinula i za najsitnije detalje.
Organizator ovog takmičenja je želeo da pomogne ljudima sa engleskog govornog područja u čitanju imena fudbalera nekih reprezentacija među kojima je i Srbija.
Tako su ‘spelovali’ srpske fudbalere na engleski način, a ono što ispadne izgleda na prvu loptu neprepoznatljivo, sve dok se ne spoje slogovi koje je vešto sastavila UEFA.
Primer za one sa nezgodnijim prezimenima za evropsko govorno područje su Miroslav Bogosavc, Aleksandar Čavrić, Mijat Gaćinović, Filip Manojlović, Ognjen Ožegović, Miloš Veljković i Andrija Živković.
Takođe, u tekstu je objašnjeno da je ‘č’ isto što i ‘ch’ kod njih, kako je ‘c’ slično sa ‘ts’, naše ‘j’ je njihovo ‘y’ i tako dalje.
UEFA kao primer nije navodila samo srpske fudbalere, već i ostale reprezentacije koje imaju ‘nezgodna prezimena’. Tako je recimo Kire Markoski postao ‘Key-reh’, Saul Nigez i Hektor Beljerin su ‘Sah-ool Nyee-geth’ i ‘Eck-tor Bay-air-een’.